skip to main content
Tipo de recurso Mostra resultados com: Mostra resultados com: Índice

A lírica da natureza em Günter Eich: tradução comentada de poemas de Botschaften des Regens

Mariutti, Sofia Maia De Carvalho

Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2022-03-28

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

  • Título:
    A lírica da natureza em Günter Eich: tradução comentada de poemas de Botschaften des Regens
  • Autor: Mariutti, Sofia Maia De Carvalho
  • Orientador: Perez, Juliana Pasquarelli
  • Assuntos: Tradução Literária; Poesia; Literatura Alemã; Lírica Da Natureza; Günter Eich; Literary Translation; Nature Poetry; Poetry; German Literature
  • Notas: Dissertação (Mestrado)
  • Descrição: Neste trabalho, apresento a tradução comentada de cinco poemas do livro Botschaften des Regens (1955), de Günter Eich (1907-1972), autor proeminente no contexto do pósguerra na Alemanha. Os poemas do corpus são todos estruturados em quadras, podendo ser relacionados ao gênero da Volkslied, ou canção popular, e fazem parte de um ciclo de poemas que visita as quatro estações do ano, sendo também exemplares da lírica da natureza. O trabalho se inicia por uma extensa biografia do autor, que abarca sua vida e obra, e pretende relacioná-la aos poemas do corpus no momento da análise e interpretação. Em seguida, o trabalho se debruça sobre a teoria da tradução e, mais especificamente, a tradução literária de poesia, a fim de fundamentar teoricamente as traduções que serão feitas. Este capítulo inclui ainda discussões sobre ritmo e notações que norteiam a análise dos poemas. Por fim, as traduções, apresentadas em etapas, são precedidas por paráfrases, análises detalhadas e interpretações dos poemas, e procedidas por tabelas comparativas com os originais. A pesquisa tem como resultado a tradução de cinco poemas do alemão para o português, acompanhados de uma leitura crítica abrangente. Além disso, oferece um panorama da vida e obra do autor, discute questões em torno da tradução literária e do conceito de ritmo.
  • DOI: 10.11606/D.8.2022.tde-30082022-170805
  • Editor: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
  • Data de criação/publicação: 2022-03-28
  • Formato: Adobe PDF
  • Idioma: Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.