skip to main content
Primo Search
Search in: Busca Geral

RUS EDEBİYATINDA TARİHÎ KÜLTÜREL BİR SEMBOL OLARAK YATAĞAN KILICI

Elmacioğlu, Esra ; Aktay, Sonnur

Karadenīz araştırmaları, 2022-12 (76), p.1233-1243 [Periódico revisado por pares]

Ankara: Karadeniz Arastirmalari Merkezi (KaraM)

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    RUS EDEBİYATINDA TARİHÎ KÜLTÜREL BİR SEMBOL OLARAK YATAĞAN KILICI
  • Autor: Elmacioğlu, Esra ; Aktay, Sonnur
  • Assuntos: International relations ; Military ; Russian literature ; Symbols ; War ; Weapons
  • É parte de: Karadenīz araştırmaları, 2022-12 (76), p.1233-1243
  • Descrição: Geçmişten beri Rusya-Türkiye ilişkileri siyasi, ekonomik, kültürel etkenlere baǧlı olarak deǧişken bir seyir izlemektedir. Tarihî süreç içerisinde iki ülke arasındaki inişli çıkışlı ilişkilerin XVIII. ve XIX. yüzyıllarda yaşanan önemli savaşlara dayandıǧı görülmektedir. Ruslar açısından Türkler, öncelikle sözü edilen Türk-Rus savaşları çerçevesinde tarihin nesnesi Rus'un düşmanı savaşçılardır. Türk-Rus savaşları temelinde ele alınan düşman Osmanlı-Türk imajı, Rus edebiyatında birçok eserde yansımasını bulur. Öncelikle Türk askeri yeniçeri kimliǧiyle, 1834 yılında M. N. Zagoskin'in Hopyor'da Akşam (Вечер на Хопре) hikâyesinde, aynı yıl A. S. Puşkin'in Kırcali (Кирджали) öyküsünde kendine yer bulur. Sözü edilen eserlerde yeniçerilerin kullandıǧı silahlar ve vahşi tavırları göze çarpmaktadır. Yeniçeriler ve özellikle yataǧan olarak tanımlanan kılıçları, sıklıkla tekrarlanan imgeler olarak dönem edebiyatına yansır. Yataǧan ve yeniçeri imgesi Türk-Rus savaşına ithafen yazılan eserlerin başlıca öznesi, Türk askerinin vazgeçilmez karakteristik özelliǧi olarak kullanılmaya devam eder. N. F. Pavlov'un 1835yılında yayımladıǧı Yataǧan (Ятаган) başlıklı uzun öyküsünde de bunun etkileri görülmektedir. Türk-Rus savaşlarının ardılı niteliǧinde yazılan bir başka eser V. S. Pikul'un 1959-1960 yılları arasında kaleme aldıǧı Bayezid (Баязет) romanıdır. 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı'nın Kafkasya cephesinden resmedildiǧi bu eserde yataǧan kılıcı Türkleri simgeleyen bir sembol, düşmanı korkutan bir nesnedir. Tarihte başarılarıyla iz bırakan Türk askeri, Rus edebiyatında yataǧan kılıcıyla adeta özdeşleştirilmiştir. Bu baǧlamda sözü edilen Hopyor'da Akşam, Kırcali, Yataǧan ve Bayezid eserleriyle sınırlandırdıǧımız bu çalışmanın konusu, Türklerin başlıca savaş malzemesi olarak gösterilen yataǧan kılıcının eserlere nasıl yansıtıldıǧını göstermektir. Böylelikle Türk-Rus savaşlarında döneme özgü kullanılan silahlar, Rus edebî eserlerdeki Türk askerine bakış açısı tespit edilerek dönem tarihinin arka planı hakkında bilgi edinilmiştir. Son olarak tarihsel ve kültürel etkileşim baǧlamında Türk dilinden Rusçaya geçen askerî terimler tespit edilerek sözcüklerin etimolojik çözümlemelerine yer verilmiştir.
  • Editor: Ankara: Karadeniz Arastirmalari Merkezi (KaraM)
  • Idioma: Turco

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.