Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Artigo
|
A fixação da narrativa: do mito para a poética de literatura oralLangdon, Ester JeanHorizontes antropológicos, 1999-12, Vol.5 (12), p.13-36 [Periódico revisado por pares]Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - IFCH-UFRGSTexto completo disponível |
|
2 |
Material Type: Artigo
|
A tradução de uma etnografia por uma antropóloga. O caso de O vapor do diaboRoca, AndreaHorizontes antropológicos, 2013-06, Vol.19 (39), p.403-433 [Periódico revisado por pares]Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)Texto completo disponível |
|
3 |
Material Type: Artigo
|
La experiencia de la traducción como apropiación simbólica y práctica ritual en los nasa, ColombiaJairo, Tocancipá-FallaRevista de estudios sociales (Bogotá, Colombia), 2015-07 (53), p.164-173 [Periódico revisado por pares]Universidad de los AndesTexto completo disponível |
|
4 |
Material Type: Artigo
|
COGNITIVE EFFORT IN DIRECT AND INVERSE TRANSLATION PERFORMANCE: INSIGHT FROM EYE-TRACKING TECHNOLOGYFerreira, Aline ; Schwieter, John Wayne ; Gottardo, Alexandra ; Jones, JeffereyCadernos de tradução, 2016-01, Vol.36 (3), p.60-80 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
|
5 |
Material Type: Artigo
|
DESACRALISING SHAKESPEARE’S “WORD” BY MEANS OF CULTURAL TRANSLATION/TRANSPOSITIONO’Shea, José RobertoCadernos de tradução, 2016-01, Vol.36 (3), p.124-139 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
|
6 |
Material Type: Artigo
|
“THE PENITENT WAG” E “THE FUNNY-MAN WHO REPENTED”: DISCUTINDO TRANSPOSIÇÕES DO CONTO “O ENGRAÇADO ARREPENDIDO”, DE MONTEIRO LOBATOCarter, Rosemary de Paula LeiteCadernos de tradução, 2016-04, Vol.36 (1), p.135-154 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
|
7 |
Material Type: Artigo
|
CONTOS DE GRIMM E NOVOS CONTOS DE GRIMM: TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO EM MONTEIRO LOBATOTrusen, Sylvia MariaCadernos de tradução, 2016-04, Vol.36 (1), p.16-33 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
|
8 |
Material Type: Artigo
|
“CONFÚCIO E O MENINO SEM NOME”: INTERTEXTUALIDADE E ADAPTAÇÃOSchmaltz, MárciaCadernos de tradução, 2016-04, Vol.36 (1), p.114-134 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
|
9 |
Material Type: Artigo
|
Sobre a tradução de livros infantis e juvenisTorres, Marie Hélène ; Debus, Eliane SantanaCadernos de tradução, 2016-04, Vol.36 (1), p.10-15 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |
|
10 |
Material Type: Artigo
|
SHAVIT, Zohar. Poetics of children’s literature. Atenas e Londres: The University of Georgia Press, 2009. 200pLima, Lia Araujo Miranda deCadernos de tradução, 2016-04, Vol.36 (1), p.225-234 [Periódico revisado por pares]Universidade Federal de Santa CatarinaTexto completo disponível |