Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Artigo
|
Psychometric properties of the French version of the Herth Hope Index assessment (HHI-F)Gronier, Guillaume ; Aïssaoui, Djamel ; Schwander, Françoise ; Cara-Nova, TanyaRevue européenne de psychologie appliquée, 2023-01, Vol.73 (1), p.100822, Article 100822 [Periódico revisado por pares]Elsevier Masson SASTexto completo disponível |
|
2 |
Material Type: Web Resource
|
Comment traduire la phraséologie?: les phrasèmes avec des noms d'aliments et leurs équivalences de traduction en espagnolCervera Caro, Aida ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'InterpretacióBellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona 2023Texto completo disponível |
|
3 |
Material Type: Artigo
|
Traduction francophone de l’échelle d’évaluation cognitive post-traumatisme crânien The Rancho levels of cognitive functioning et du guide for family and friendsBerger-Caron, F. ; Tobgi, K. ; Fiset, S. ; Jaworski, M.Journal de traumatologie du sport, 2021-12, Vol.38 (4), p.215-220 [Periódico revisado por pares]Elsevier Masson SASTexto completo disponível |
|
4 |
Material Type: Artigo
|
Traductoras en el gozne del cambio de paradigma científicoPérez González, LourdesÇédille revista de estudios franceses, 2020-01 (18), p.79-111 [Periódico revisado por pares]Santa Cruz de Tenerife: Asociación de Francesistas de la Universidad EspañolaTexto completo disponível |
|
5 |
Material Type: Artigo
|
A French translation of the Goldsmiths Musical Sophistication Index, an instrument to assess self-reported musical skills, abilities and behavioursDegrave, Pauline ; Dedonder, JonathanJournal of new music research, 2019-03, Vol.48 (2), p.138-144 [Periódico revisado por pares]Abingdon: RoutledgeTexto completo disponível |
|
6 |
Material Type: Artigo
|
Le vocabulaire militaire dans le corpus français-slovène FraSloKMezeg, AdrianaLinguistica (Ljubljana), 2018, Vol.58 (1), p.237-248 [Periódico revisado por pares]Ljubljana: University of Ljubljana, Faculty of ArtsTexto completo disponível |
|
7 |
Material Type: Artigo
|
La traducción de los idiomas de ficción en Traversée de la mangrove de Maryse CondéFernández, Ana InésMutatis mutandis (Medellin. 2008), 2017-06, Vol.10 (1), p.140-166 [Periódico revisado por pares]Universidad de AntioquiaTexto completo disponível |
|
8 |
Material Type: Capítulo de Livro
|
Att översätta Proust till germanska och romanska språk : titel, incipit och excipitKronning, HansGöteborg : Institutionen för språk och litteraturer, Göteborgs universitet 2017Texto completo disponível |
|
9 |
Material Type: Artigo
|
Fray Alonso de Molina (1571) y Rémi Siméon ¿cómo se traduce un diccionario?Marquant, HugoMutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, 2015, Vol.8 (1), p.197-214Texto completo disponível |
|
10 |
Material Type: Artigo
|
Variantes ethnonymiques de la locution filer à l'anglaisePintor, Ángela Magdalena RomeraSynergies Espagne, 2012 (5), p.203-214 [Periódico revisado por pares]Sylvains les Moulins: GerflintTexto completo disponível |