Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
A adaptação e a tradução de Maigret tend un piège de Simenon: uma comparaçãoSaraiva, Claudia ViegasBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2012-04-02Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
2 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
A construção de um glossário bilíngue de futebol com o apoio da Linguística de Corpus.Seemann, Paulo Augusto AlmeidaBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2012-03-26Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
3 |
Material Type: Tese de Doutorado
|
A forma e o sentido na tradução: a tradução de filmes por legendasMouzat, Alain MarcelBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 1995-11-23Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
4 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
A tradução como rearticulação textualSilva, Rodrigo BravoBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2019-10-23Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
5 |
Material Type: Artigo
|
A tradução cultural e os recursos multimídia um esboço e um experimentoFrancis Henrik AubertThe Especialist São Paulo v.20, p.31-41, 1999São Paulo 1999Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas (Aubert, F H doc 1 )(Acessar) |
|
6 |
Material Type: Artigo
|
A tradução cultural e os recursos multimídia um esboço e um experimentoFrancis Henrik AubertThe Especialist São Paulo v.20, p.31-41, 1999São Paulo 1999Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas (Aubert, F H doc 1 )(Acessar) |
|
7 |
Material Type: Artigo
|
Acrobacias linguisticas de saul bellow e suas traducoesS E O TagninNew Jersey v.2 , n.1 , p.6-7, jan./mar. 1992 Pl DataNew Jersey 1992Item não circula. Consulte sua biblioteca.(Acessar) |
|
8 |
Material Type: Livro
|
Anais do I Congresso Internacional Todas as Letras língua e literaturaCongresso Internacional Todas as Letras (1. 2001 São Paulo, SP) Maria Luiza Guarnieri Atik; Helena Bonito Couto PereiraSão Paulo Universidade Presbiteriana Mackenzie 2003Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas (CD 0267 )(Acessar) |
|
9 |
Material Type: Dissertação de Mestrado
|
Aperfeiçoamento de um tradutor automático Português-Inglês: tempos verbaisSilva, Lucia Helena Rozario DaBiblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP; Universidade de São Paulo; Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas 2010-08-03Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos. |
|
10 |
Material Type: Tese
|
As estratégias de leitura sem e com o uso do Google tradutorPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul 2015Texto completo disponível |