Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
21 |
Material Type: Artigo
|
Freedom and culture in Maphalla's translation of Kipling's If into SesothoSeema, JohannesLiterator, 2014-01, Vol.35 (1), p.12-1 [Periódico revisado por pares]Potchefstroom: AOSIS (Pty) LtdTexto completo disponível |
|
22 |
Material Type: Artigo
|
A Historical Quest for Little People (Hobbits) in English and Chinese LiteratureKhei, Yok ManInternational journal of comparative literature and translation studies, 2021-07, Vol.9 (2), p.15 [Periódico revisado por pares]Footscray: Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)Texto completo disponível |
|
23 |
Material Type: Artigo
|
Translation by Omission and Translation by Addition In English-Arabic Translation with Reference to Consumer-oriented TextsAlrumayh, AlhanoufInternational journal of comparative literature and translation studies, 2021-06, Vol.9 (1), p.1 [Periódico revisado por pares]Footscray: Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)Texto completo disponível |
|
24 |
Material Type: Artigo
|
Translating paratextual elements of online news texts from English into UkrainianDovhanchyna, Ruslana Andrienko, T. ; Potapenko, S. ; Slavova, L.SHS Web of Conferences, 2021, Vol.105, p.3005 [Periódico revisado por pares]Les Ulis: EDP SciencesTexto completo disponível |
|
25 |
Material Type: Artigo
|
Killing Time: Ennui in Eighteenth-Century English CultureKaartinen, MarjoJournal of early modern studies, 2017-01, Vol.6, p.133 [Periódico revisado por pares]Florence: Firenze University PressTexto completo disponível |
|
26 |
Material Type: Artigo
|
The Patriotism and the Heroism Embedded in the Subtitles of Chinese-English Movies: The Mission of “Main Melody” FilmsXie, YingInternational journal of comparative literature and translation studies, 2020-07, Vol.8 (3), p.34 [Periódico revisado por pares]Footscray: Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)Texto completo disponível |
|
27 |
Material Type: Artigo
|
Domestication and Foreignization in Key Cultural Text Translation: A Case Study of the English Translation of Lost in the CrowdEbrahimi, Mehri ; Sepora Tengku Mahadi, TengkuInternational journal of comparative literature and translation studies, 2020-04, Vol.8 (2), p.1 [Periódico revisado por pares]Footscray: Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)Texto completo disponível |
|
28 |
Material Type: Artigo
|
Translated Literature Field & Translator’s Habitus: Promotion of Mo Yan’s Novels in the Context of World LiteratureJing, HuaInternational journal of comparative literature and translation studies, 2021-11, Vol.9 (4), p.28 [Periódico revisado por pares]Footscray: Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)Texto completo disponível |
|
29 |
Material Type: Artigo
|
Re-Writing/Righting the Middle Passage in Fred D’Aguiar’s Feeding the GhostsAbid Larbi LabidiInternational journal of comparative literature and translation studies, 2016-07, Vol.4 (3), p.53 [Periódico revisado por pares]Footscray: Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)Texto completo disponível |
|
30 |
Material Type: Artigo
|
The Challenges of Translating Idioms from Arabic into English: A Closer Look at Al Imam AL Mahdi University-SudanAl Mubarak, Amin AliInternational journal of comparative literature and translation studies, 2017-01, Vol.5 (1), p.53 [Periódico revisado por pares]Footscray: Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)Texto completo disponível |