skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters

Resultados de 1 a 10 de 11  para Produção Intelectual da USP

Resultados 1 2 next page
Mostrar Somente
Refinado por: assunto: Língua Alemã remover
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Robert Schumann e a tradução criação poética, simultaneidade e movimento

João Azenha Junior

Pandaemonium Germanicum São Paulo v. 15, n. 19, p. 213-230, jul. 2012

São Paulo 2012

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

2
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Robert Schumann e a tradução criação poética, simultaneidade e movimento

João Azenha Junior

Pandaemonium Germanicum São Paulo v. 15, n. 19, p. 213-230, jul. 2012

São Paulo 2012

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

3
Material Type:
Livro
Adicionar ao Meu Espaço

O curso de especialização em tradução da USP (1978-2006) histórico e desdobramentos

João Azenha Junior

Uphoff, Dörthe; Fischer Eliana; Azenha, João; Perez, Juliana P., org São Paulo: Humanitas, 2015 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira

São Paulo Humanitas 2015

Item não circula. Consulte sua biblioteca.(Acessar)

4
Material Type:
Resenha
Adicionar ao Meu Espaço

O livro dos sonhos

João Azenha Júnior

TradTerm São Paulo v. 29, p. 251-258, jul. 2017

São Paulo 2017

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

5
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

O texto como unidade de trabalho no ensino de línguas e de tradução

Masa Nomura João Azenha Junior

Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germanísticos São Paulo v. 14, n. 2, p. 218-242, 2009

São Paulo 2009

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

6
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

O texto como unidade de trabalho no ensino de línguas e de tradução

Masa Nomura João Azenha Junior

Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germanísticos São Paulo v. 14, n. 2, p. 218-242, 2009

São Paulo 2009

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

7
Material Type:
Dissertação de Mestrado
Adicionar ao Meu Espaço

Traduzir para a criança uma brincadeira muito séria

Renata de Souza Dias João Azenha Junior

2001

Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas    (T DIAS, R.S. 2001 v.2 )(Acessar)

8
Material Type:
Dissertação de Mestrado
Adicionar ao Meu Espaço

Do exotismo à denúncia social sobre a recepção de Quarto de Despejo, de Carolina Maria de Jesus, na Alemanha

Raquel Alves dos Santos Nascimento João Azenha Junior

2016

Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas    (T NASCIMENTO, RAQUEL ALVES DOS SANTOS 2016 )(Acessar)

9
75 anos de alemão na USP reflexões sobre uma germanística brasileira
Material Type:
Livro
Adicionar ao Meu Espaço

75 anos de alemão na USP reflexões sobre uma germanística brasileira

Dörthe Uphoff; Eliana Gabriela Fischer; João Azenha Junior; Juliana Pasquarelli Perez 1974-

São Paulo Humanitas 2015

Localização: FFLCH - Fac. Fil. Let. e Ciências Humanas    (430.7 S518 )(Acessar)

10
Material Type:
Artigo de Congresso
Adicionar ao Meu Espaço

Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud implicações para os estudos da tradução

Emiliano de Brito Rossi João Azenha Junior; Encontro de Pós-Graduandos - EPOG (5. 2010 São Paulo)

Resumos São Paulo : FFLCH/USP, 2010

São Paulo FFLCH/USP 2010

Acesso online. A biblioteca também possui exemplares impressos.

Resultados de 1 a 10 de 11  para Produção Intelectual da USP

Resultados 1 2 next page

Personalize Seus Resultados

  1. Editar

Refine Search Results

Mostrar Somente

  1. Disponível na Biblioteca (9)
  2. Recursos Online (6)

Novas Pesquisas Sugeridas

Ignorar minha busca e procurar por tudo

Deste Autor:

  1. Azenha Junior, J
  2. Uphoff, D
  3. Perez, J
  4. Nomura, M
  5. Fischer, E

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.