skip to main content
previous page 1 2 Resultados 3 4 next page
Mostrar Somente
Refinado por: Base de dados/Biblioteca: Dialnet remover
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
21
Web-based tools and resources for legal translators: the JudGENTT translation-oriented glossaries for criminal courts translators
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Web-based tools and resources for legal translators: the JudGENTT translation-oriented glossaries for criminal courts translators

Borja Albi, Anabel ; García-Izquierdo, Isabel

Onomazein : revista de linguística y traducción del Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile, 2016-06 (33), p.226-250 [Periódico revisado por pares]

Pontificia Universidad Catolica de Chile, Facultad de Letras

Texto completo disponível

22
Ensino de inglês como LE e contribuições pedagógicas de um glossário bilíngue de colocações
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Ensino de inglês como LE e contribuições pedagógicas de um glossário bilíngue de colocações

Orenha, Adriane ; Pimentel Rocha, Jean Michel

Signótica : revista do Mestrado em Letras e Lingüística, 2015, Vol.27 (2), p.485-510 [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

23
El sector inmobiliario en el contexto de la crisis económica y financiera: glosario español-francés / francés-español
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

El sector inmobiliario en el contexto de la crisis económica y financiera: glosario español-francés / francés-español

Le Poder, Marie-Evelyne D

Çédille revista de estudios franceses, 2012 (8), p.219-236 [Periódico revisado por pares]

Asociación de Francesistas de la Universidad Español

Texto completo disponível

24
De viatge amb el Flos Sanctorum. La toponímia en els incunables catalans de la Legenda Aurea
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

De viatge amb el Flos Sanctorum. La toponímia en els incunables catalans de la Legenda Aurea

Càmara Sempere, Hèctor

eHumanista: IVITRA, Nº. 13, 2018, pags. 404-429, 2018 (13), p.404-429

Texto completo disponível

25
Las traducciones en ladino y en judeo-griego del "Canto del Mar Rojo" (Éx. 15) en el Pentateuco de Constantinopla (1547)
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Las traducciones en ladino y en judeo-griego del "Canto del Mar Rojo" (Éx. 15) en el Pentateuco de Constantinopla (1547)

Sznol, Shifra ; Bádenas de la Peña, Pedro

Erytheia (Madrid), 2013 (34), p.121-159

Asociación Cultural Hispano-Helénica

Texto completo disponível

26
Modality and Code Glosses to Transition from Academic Written to Oral Discourses
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Modality and Code Glosses to Transition from Academic Written to Oral Discourses

Nausa, Ricardo

Íkala : revista de lenguaje y cultura, 2019-01, Vol.24 (1), p.51-67 [Periódico revisado por pares]

Medellín: Universidad de Antioquía

Texto completo disponível

27
El glosario como herramienta en la interpretación consecutiva. estudio de un caso práctico: la conciliación en Ruanda
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

El glosario como herramienta en la interpretación consecutiva. estudio de un caso práctico: la conciliación en Ruanda

Mira Rueda, Concepción ; Miguélez Morales, Julia ; Soto Bueno, Daniel Ricardo ; Temboury, Florent ; Luque, Rocío ; Rute Ruiz, Ester ; Bianchessi, Alice ; Gómez Martín, Saray

Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, 2010 (3), p.223-246 [Periódico revisado por pares]

Universidad de Málaga (UMA): Departamento de Traducción e Interpretacion

Texto completo disponível

28
Neologismos y Prensa
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Neologismos y Prensa

Esteban Asencio, Laura

Analecta Malacitana, 2008 (25), p.145-165

Universidad de Málaga (UMA): Facultad de Filosofía y Letras

Texto completo disponível

29
Incidental Vocabulary Learning in Second Language Acquisition: A Literature Review
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Incidental Vocabulary Learning in Second Language Acquisition: A Literature Review

Restrepo Ramos, Falcon Dario

PROFILE issues in teachers' professional development, 2015-01, Vol.17 (1), p.157-166 [Periódico revisado por pares]

Bogota: Universidad Nacional de Colombia

Texto completo disponível

30
Glosario terminológico y fraseológico trilingüe (inglés-francés-español) sobre formularios de cooperación judicial internacional en materia penal
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Glosario terminológico y fraseológico trilingüe (inglés-francés-español) sobre formularios de cooperación judicial internacional en materia penal

Delgado Pugés, Iván

Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, 2010 (2), p.219-245 [Periódico revisado por pares]

Universidad de Málaga (UMA): Departamento de Traducción e Interpretacion

Texto completo disponível

previous page 1 2 Resultados 3 4 next page

Personalize Seus Resultados

  1. Editar

Refine Search Results

Expandir Meus Resultados

  1.   

Mostrar Somente

  1. Revistas revisadas por pares (26)

Data de Publicação 

De até
  1. Antes de2009  (4)
  2. 2009Até2012  (7)
  3. 2013Até2016  (10)
  4. 2017Até2020  (8)
  5. Após 2020  (8)
  6. Mais opções open sub menu

Idioma 

  1. Espanhol  (20)
  2. Inglês  (16)
  3. Português  (7)
  4. Catalão  (1)
  5. Mais opções open sub menu

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.