skip to main content
Mostrar Somente
Refinado por: Base de dados/Biblioteca: Universidad Complutense Madrid remover idioma: Alemão remover
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Ellas hablan solas. Las columnas sobre la lengua (CSL) escritas por mujeres en la prensa española actual
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Ellas hablan solas. Las columnas sobre la lengua (CSL) escritas por mujeres en la prensa española actual

Marimón Llorca, Carmen

Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 2022, Vol.91 (91), p.19-33

Madrid: Universidad Complutense de Madrid

Texto completo disponível

2
Estudio traductológico de los chengyu presentes en la novela ‘Shifu, harías cualquier cosa por divertirte’ de Mo Yan
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Estudio traductológico de los chengyu presentes en la novela ‘Shifu, harías cualquier cosa por divertirte’ de Mo Yan

Ku, Menghsuan

Estudios de traducción, 2019-09, Vol.9, p.85-95 [Periódico revisado por pares]

Universidad Complutense de Madrid

Texto completo disponível

3
La traducción del japonés al español: consideraciones desde una concepción congnitivista y cultural de la Lingüística
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

La traducción del japonés al español: consideraciones desde una concepción congnitivista y cultural de la Lingüística

Montaner Montava, Mª Amparo

Estudios de traducción, 2012-07, Vol.2 [Periódico revisado por pares]

Universidad Complutense de Madrid

Texto completo disponível

4
Análisis de la traducción del chino al español de las unidades fraseológicas en "La fortaleza asediada" (Wei cheng de Qian Zhongshu)
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Análisis de la traducción del chino al español de las unidades fraseológicas en "La fortaleza asediada" (Wei cheng de Qian Zhongshu)

Fan, Wu

Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 2019-05, Vol.78 (78), p.317-334

Madrid: Universidad Complutense de Madrid

Texto completo disponível

5
Aspectos lingüísticos del chino en su traducción del español. Un estudio a partir de El Quijote
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Aspectos lingüísticos del chino en su traducción del español. Un estudio a partir de El Quijote

Wang, Jinwei

Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 2019-02, Vol.77, p.87-108

Madrid: Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones

Texto completo disponível

6
Investigación sobre estilo y la “extrañificación” lingüística de tres traductores chinos de poemas de García Lorca
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

Investigación sobre estilo y la “extrañificación” lingüística de tres traductores chinos de poemas de García Lorca

Cheng, Yiyang ; Li, Biwei

Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 2019-02, Vol.77, p.37-66

Madrid: Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones

Texto completo disponível

7
La metáfora EL SER HUMANO ES UNA PLANTA en Sueño en el Pabellón Rojo (红楼梦) y su traducción al español: un análisis desde la perspectiva cognitiva
Material Type:
Artigo
Adicionar ao Meu Espaço

La metáfora EL SER HUMANO ES UNA PLANTA en Sueño en el Pabellón Rojo (红楼梦) y su traducción al español: un análisis desde la perspectiva cognitiva

罗莹, Ying Luo

Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 2018-06, Vol.74 (74), p.105-132

Madrid: Universidad Complutense de Madrid

Texto completo disponível

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.