skip to main content

Adpositions locatives en français de Côte d’Ivoire, en dioula et en baoulé

Boutin, Béatrice Akissi Boutin, Béatrice Akissi (Editor)

CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, 28 June 2006, Vol.4(1) [Periódico revisado por pares]

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    Adpositions locatives en français de Côte d’Ivoire, en dioula et en baoulé
  • Autor: Boutin, Béatrice Akissi
  • Boutin, Béatrice Akissi (Editor)
  • Assuntos: Cognitive Science ; Linguistics ; Bawle ; French ; Jula ; Locative Adpositions ; Semantax ; Adpositions Locatives ; Baoule ; Dioula ; Français ; Semantaxe ; Variation ; Languages & Literatures
  • É parte de: CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, 28 June 2006, Vol.4(1)
  • Descrição: The analysis proposed here compares certain locative constructions in Ivory Coast French, specifically Jula and Bawle (two Ivorian languages), in order to examine the function of locative adpositions from a contrastive point of view. The analysis makes it possible to characterise the underlying structures of these three languages, which are moreover very different, as well as the notion of 'semantax' (cf. Gabriel Manessy, 1995). The 'semantax' hypothesis presupposes the existence of a cognitive level which interfaces between language universals and the syntax of given languages. It involves a method of grasping, conceptualising and expressing a reality shared by cultures which are different but nevertheless geographically close, and which is reflected in the grammars of the various languages. Les analyses que nous proposons mettent en regard des constructions locatives du français de Côte d'Ivoire, du dioula et du baoulé, deux langues ivoiriennes,...
  • Idioma: Francês

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.