skip to main content
Primo Search
Search in: Busca Geral

QUÉ SUCEDIÓ CON EL CASILLERO VACÍO DEL DESARROLLO DE AMÉRICA LATINA 30 AÑOS DESPUÉS?

Jaimes, Paola ; Matamoros, Guillermo

Problemas del desarrollo, 2017-10, Vol.48 (191), p.9-26 [Periódico revisado por pares]

Elsevier España, S.L.U

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    QUÉ SUCEDIÓ CON EL CASILLERO VACÍO DEL DESARROLLO DE AMÉRICA LATINA 30 AÑOS DESPUÉS?
  • Autor: Jaimes, Paola ; Matamoros, Guillermo
  • Assuntos: boîte vide ; casillero vacío ; conjunto vazio ; crecimiento con equidad ; crescimento com equidade ; croissance équitable ; desarrollo económico ; desenvolvimento econômico ; distribución ; distribution ; développement économique ; economic development ; Economics ; Empty box ; equitable growth ; Fernando Fajnzylber ; 公平增长 ; 分配 ; 空格 ; 经济发展 ; 费尔南多.法尹齐布尔
  • É parte de: Problemas del desarrollo, 2017-10, Vol.48 (191), p.9-26
  • Descrição: El presente texto reaplica la metodología que utilizó Fernando Fajnzylber para caracterizar el patrón de desarrollo de América Latina desde la década de 1960 hasta mediados de 1980, lo que lo llevó a distinguirlo como un patrón carente de crecimiento con equidad, y al que llamó casillero vacío. En esta ocasión, se analizan los 30 años posteriores con el objeto de revelar los cambios fundamentales en el patrón de desarrollo de la región, si es que los ha habido, y evidenciar la permanencia o no del casillero vacío en sus términos originales. El cometido implícito es la propuesta de un análisis crítico del desarrollo económico latinoamericano en línea con el trabajo de un clásico del estructuralismo como lo es Fajnzylber. This paper revives Fernando Fajnzylber's methodology, used to characterize Latin America's development pattern from the nineteen-sixties to the nineteen-eighties, leading him to describe it as a non-equitable growth pattern, which he termed the empty box. This time around, we analyze the last thirty years, aiming to reveal how the development pattern in the region has fundamentally changed, if it has changed at all, and find evidence as to whether the empty box, pursuant to its original definition, persists or not. Implicitly, the task is to propose a critical analysis of Latin American economic development in line with a classic structuralist work, as Fajnyzylber's research is. Le texte actuel réapplique la méthodologie utilisée par Fernando Fajnzylber pour caractériser le modèle de développement de l’Amérique latine depuis les années 1960 jusqu’au milieu des années 1980, ce qui l’a conduit à le distinguer comme un modèle dépourvu de croissance équilibrée, aussi appelé comme « la boîte vide ». À cette occasion on analyse la trentaine d’années suivante afin de révéler les changements fondamentaux dans le modèle de développement de la région, le cas échéant, et de remettre en question la permanence de la boîte vide dans ses termes d’origine. La tâche implicite est la proposition d’une analyse critique du développement économique latino-américain en droite ligne avec le travail classique du structuralisme tel que celui de Fajnzylber. Este trabalho aplica novamente a metodologia utilizada por Fernando Fajnzylber para caracterizar o padrão de desenvolvimento da América Latina desde os anos 1960 até meados dos anos 1980, que o levou a distingui-lo como um padrão desprovido de crescimento com equidade, e ao que ele chamou de “conjunto vazio”. Desta vez, se analisou 30 anos mais tarde, a fim de revelar as mudanças fundamentais no modelo de desenvolvimento na região, se é que houve mudanças, e demonstrar a permanência ou não “conjunto vazio” em seus termos originais. O objetivo implícito é a proposta de uma análise crítica do desenvolvimento econômico latino-americano, de acordo com o trabalho de um clássico do estruturalismo como é Fajnzylber. 根据费尔南多.法尹齐布尔的研究方法, 拉美地区上个世纪60年代至80年代中期的发展过程, 被定义为缺乏公平的增长模式, 也就是所谓的空格。本文重新利用该理论, 对拉美地区三十年之后的 展轨迹进行了分析, 目的是展现该地区发展模式的主要变化; 如果有变化的话, 空格的原来意义是否继续存在。因此, 本研究隐含的意思, 是保持像费尔南多.法尹齐布尔一样的古典结构学者做法, 对拉美经济发展提出一个批判性分析的方案。
  • Editor: Elsevier España, S.L.U
  • Idioma: Espanhol;Português

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.