skip to main content
Tipo de recurso Mostra resultados com: Mostra resultados com: Índice

Les noms du « bovin » dans le livre d'Isaïe de la Septante. De quelques surprises peu agricoles

LE MOIGNE, Philippe

Pallas, 2004, Vol.64 (64), p.157-167 [Periódico revisado por pares]

Toulouse: Presses Universitaires du Mirail

Texto completo disponível

Citações Citado por
  • Título:
    Les noms du « bovin » dans le livre d'Isaïe de la Septante. De quelques surprises peu agricoles
  • Autor: LE MOIGNE, Philippe
  • Assuntos: Antiquité ; Elevages ; Elevages ; alimentation ; Histoire des sciences et des techniques ; Sciences et techniques de la vie
  • É parte de: Pallas, 2004, Vol.64 (64), p.157-167
  • Descrição: Afin d'encourager les historiens à utiliser pleinement les données offertes par la Bible grecque, nous nous proposons, au sein d'Iivre d'Isaïe (Ésaïe) qui se distingue par sa « liberté de traduction », de nous pencher sur quelques versets mettant en cause des bovins et trahissant une différence entre la traduction grecque et la Bible hébraïque. II s'agira d'etablir une esquisse de typologie des divergences, pour situer celles qui pourraient s'expliquer par un changement des pratiques agricoles. In order to encourage historians to make full use of the data provided by the Greek Bible, we intend to examine a few verses from the book of Isaiah, a book conspicuous for its freedom of translation. Cattle are called into question in those verses which reveal a difference between the Greek translation and the Hebrew Bible. Our purpose will be to sketch out a typology of the divergencies in order to situate those that might be accounted for by a change in farming practices.
  • Editor: Toulouse: Presses Universitaires du Mirail
  • Idioma: Francês

Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.