skip to main content
Visitante
Meu Espaço
Minha Conta
Sair
Identificação
This feature requires javascript
Tags
Revistas Eletrônicas (eJournals)
Livros Eletrônicos (eBooks)
Bases de Dados
Bibliotecas USP
Ajuda
Ajuda
Idioma:
Inglês
Espanhol
Português
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
Busca Geral
Busca Geral
Acervo Físico
Acervo Físico
Produção Intelectual da USP
Produção USP
Search For:
Clear Search Box
Search in:
Busca Geral
Or select another collection:
Search in:
Busca Geral
Busca Avançada
Busca por Índices
This feature requires javascript
This feature requires javascript
La cigogne et la chouette en Castille: Symboles de vie et de mort
Roque, Maria Angels
Ethnologie française, 1989-10, Vol.19 (4), p.371-381
[Periódico revisado por pares]
Paris: Armand Colin
Texto completo disponível
Citações
Citado por
Exibir Online
Detalhes
Resenhas & Tags
Mais Opções
Nº de Citações
This feature requires javascript
Enviar para
Adicionar ao Meu Espaço
Remover do Meu Espaço
E-mail (máximo 30 registros por vez)
Imprimir
Link permanente
Referência
EasyBib
EndNote
RefWorks
del.icio.us
Exportar RIS
Exportar BibTeX
This feature requires javascript
Título:
La cigogne et la chouette en Castille: Symboles de vie et de mort
Autor:
Roque, Maria Angels
Assuntos:
Anthropologie symbolique. Pensée traditionnelle, symbolisme
;
death
;
Ethnologie
;
fable
;
folk literature
;
folk narrative
;
folk tale
;
owl
;
Problemes de la connaissance, arts et sciences, traditions populaires, folklore
;
Spain
;
stork
É parte de:
Ethnologie française, 1989-10, Vol.19 (4), p.371-381
Descrição:
La cigogne et la chouette présentent des caractéristiques mythiques qui les accompagnent depuis la nuit des temps. Elles maintiennent des connotations de culture savante et populaire qui se sont renouvelées tout au long de l'histoire. En même temps, l'éthologie de la cicogne et de la chouette recouvre des usages sociaux qui ont rendu les fables compréhensibles car elles ont participé des phobies et des sympathies de la culture occidentale. En appliquant, l'étude symbolique aux communautés montagnardes de la Castille, nous observons que la communauté s'est reconnue dans la cicogne en lui attribuant l'emblème de la santé et de la perpétuation, autrement dit, de la vie. Tandis que, aussi bien sous son aspect réel que sous les attributions fantastiques des strigidés, la chouette rassemble des connotations que la religion et d'autres croyances ont relié au monde des morts et à ce qui est de mauvais augure. The stork and the owl have had mythical characteristics ever since they first appeared. Throughout history they have renewed their specific connations both in scholarly and popular culture. The ethological study of the two birds points to social usages which make the fables understandable, vehicles of the phobia and favours of western culture. The symbolic study of the two birds as seen by the communities of mountain people of Castile confirms the recognition of the stork as an emblem of health and of perpetuation of the species, in other words, of life. The owl, on the other hand, both in its realistic aspects and in the fantastic attributions given to Strigidae, draws together connations which religion and other beliefs have always associated with the world of the dead, a bird of ill omen.
Editor:
Paris: Armand Colin
Idioma:
Francês
Links
View record in Pascal Francis
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Voltar para lista de resultados
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Buscando em bases de dados remotas. Favor aguardar.
Buscando por
em
scope:(USP_PRODUCAO),scope:(USP_EBOOKS),scope:("PRIMO"),scope:(USP),scope:(USP_EREVISTAS),scope:(USP_FISICO),primo_central_multiple_fe
Mostrar o que foi encontrado até o momento
This feature requires javascript
This feature requires javascript